英語トップold

日本のおすすめスパの旅

Today, many aspects of the Japanese culture are well-known, or even trendy, abroad: manga and anime, of course, but also flower arrangement (ikebana), tea ceremony (sadô), lunch boxes (bentô), etc. In comparison, the word “Onsen” (hot spring) seems to be not so popular. Relaxing in a hot spring bath is yet an habit which is deeply rooted in the Japanese way of life. The annual number of nights in traditional inns (ryokan) and other facilities with natural hot water amounts to 130 millions, a figure comparable to the population of Japan.

Natural hot waters contain numerous curative elements (minerals, etc.) and, since ancient times, people have used them for healing and relaxation. Animals were doing the same, and a number of hot springs have actually been discovered by them. Legend even says that a three-legged crow guided an Emperor to a hot spring…

The objective of SPALOHAS Club is to provide information related to the world of Onsen in order that everybody will be able to enjoy this soft, 100% natural and highly culturally connoted therapy.

SPALOHAS倶楽部おすすめのSPA

日本のウェルネスなSPAの旅

大分県>

富山県>

SPAはラテン語で“Sanitas per Aquae”「水による健康法!」です。

「水」とは、化学的、物理的に身体によい効果が期待できる
「温泉」と「海水」、物理的な効果が期待できる「淡水」を指します。

日本は豊かな自然と海に囲まれ、世界一を誇る温泉湧出量と、
温泉地の宿泊数は年間約1億2千万泊!かつては「湯治」という文化もありました。
一般社団法人SPALOHAS倶楽部は、
日本の「温泉」や「海水」、「自然」を「健康資源」と捉えて、
各専門家のご協力を得ながら、更なる有効活用をご提案しています。

同時に、本場フランスのタラソテラピーのご紹介、ご予約、
フランスの温泉療法のご紹介、視察受け入れなどを行っております。
そして、フランスの専門紙と共に日本の温泉をフランスへ紹介して参ります。